‘Noche de Paz’ cumple 204 años

Fue cantada por primera vez un 24 de diciembre de 1818, cuando Joseph Mohr mostró a sus feligreses la canción que había compuesto con la música de Gruber.

Redacción ED

Agencias, Wikipedia · 23 DE DICIEMBRE DE 2022 · 08:00

David Beale, Unsplash /,coro Navidad
David Beale, Unsplash /

La conocida canción de Navidad superó ya la friolera de dos siglos, dato que se convierte en anecdótico si se compara con el gran impacto en estos más de doscientos años de este himno navideño que todos hemos entonado alguna vez.

“Noche de paz, noche de amor” (Stille Nacht, heilige Nacht) es un conocido villancico austriaco compuesto originalmente en alemán por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber. La letra fue realizada por el párroco austriaco Joseph Mohr.

Fue cantado por primera vez un 24 de diciembre de 1818, cuando Joseph Mohr mostró a sus feligreses de la localidad de Oberndorf la canción que había compuesto con la música de Gruber.

La música que se interpreta en la actualidad difiere levemente de la original de Gruber, particularmente en las notas finales.

Se calcula que el villancico ha sido traducido a más de 400 idiomas en todo el mundo y que es el más popular de todos los tiempos.

La cifra puede ser superior, si se tiene en cuenta la acción de misioneros cristianos en los cinco continentes que lo han traducido a innumerables idiomas gracias a la facilidad de su interpretación, su brevedad y que puede ser cantado sin acompañamiento instrumental.

Les dejamos aquí con una versión del villancico en español de Laura Pausini:

Y aquí en inglés, con la voz incomparable de Aretha Franklin:

La letra original

Noche de paz, noche de amor,

todo duerme en derredor.

Entre sus astros que esparcen su luz

bella anunciando al niñito Jesús

brilla la estrella de paz

brilla la estrella de paz

 

Noche de paz, noche de amor,

todo duerme en derredor.

Sólo velan en la oscuridad

los pastores que en el campo están;

y la estrella de Belén

y la estrella de Belén

 

Noche de paz, noche de amor,

todo duerme en derredor;

sobre el santo niño Jesús

una estrella esparce su luz,

brilla sobre el Rey

brilla sobre el Rey.

 

Noche de paz, noche de amor,

todo duerme en derredor.

Fieles velando allí en Belén

los pastores, la madre también.

Y la estrella de paz

y la estrella de paz.

Publicado en: EVANGÉLICO DIGITAL - CULTURA - ‘Noche de Paz’ cumple 204 años